Yuyutsu Sharma to read with David Austell at the Rubin Museum

Friday, Feb 7, 2014, 6:00-8:30 pm, Yuyutsu Sharma and David Austell, guests of the Rubin Museum of Art’s Himalayan Heritage Meetup Group, Theme: Love Poetry of the 6th Dalai Lama, Hosted by Tashi Chodron, Rubin Museum, 150 W 17th St, New York, www.rmanyc.org. Phone: (212) 620-5000. Free and open to public.
Meet in the Museum’s café at 6:00 pm.

220px-6DalaiLama

We are excited to invite you to the next session of the Himalayan Heritage Meet up group on Friday, February 7, from 6-8:30PM. This month, in honor of Valentine’s Day, we are inspired by the love poetry of the famous 6th Dalai Lama. Tsangyang Gyatso! We will meet in the Museum’s Serai Café at 6PM, then head to the galleries where we will explore some images and listen to poetry written by this unusual figure with our host, Tashi Chodron.

This month, we have the great opportunity to welcome two distinguished guest poets, Yuyutsu Sharma and David Austell from NYU. After our gallery experience, we will move to our Education Center where Yuyutsu Sharma will read from his book, Milarepa’s Bones, Helambu: 33 New Poems and David Austell will read from his new book. Garuda and Other Poems of Astral Plains accompanied by music and images. Afterwards we will all learn the melody to one of the 6th Dalai Lama’s renowned poems and socialize with some Valentine’s Day themed refreshments.

Looking forward to seeing you there!

Date: Friday, February 7
Time: Meet in museum Café at 6:00. We move to the education Center at 6:45.

YUYU-DAVID

David B. Austell
David B. Austell is Assistant Vice President and Director of the Office of Global Services at New York University in New York City, where he is also an Associate Professor of International Education in the NYU Steinhardt School (adjunct). David has undergraduate and graduate degrees in English Literature from the University of North Carolina at Chapel Hill where he also completed his Ph.D. in Higher Education focusing on International Education. In 1992, David was a Fulbright grantee in Japan and Korea. The love of poetry grows from deep roots, and in David’s case from his parents: his mother who sent poetry, sacred and secular, to him all through college with her letters, and his father who read Shakespeare and Coleridge to him as a child.

Yuyutsu RD Sharma
Recipient of fellowships and grants from The Rockefeller Foundation, Ireland Literature Exchange, Trubar Foundation, Slovenia, The Institute for the Translation of Hebrew Literature and The Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature, Yuyutsu RD Sharma is a distinguished poet and translator. He has published nine poetry collections including, Milarepa’s Bones, 33 New Poems, (Nirala, New Delhi 2012), Nepal Trilogy, Photographs and Poetry on Annapurna, Everest, Helambu & Langtang (www.Nepal-Trilogy.de, Epsilonmedia, Karlsruhe, 2010), a 900-page book with renowned German photographer, Andreas Stimm, Space Cake, Amsterdam, & Other Poems from Europe and America, (2009, Indian reprint 2013) and Annapurna Poems, 2008, Reprint, 2012).
Yuyutsu also brought out a translation of Irish poet Cathal O’ Searcaigh poetry in Nepali in a bilingual collection entitled, Kathmandu: Poems, Selected and New (2006) and a translation of Hebrew poet Ronny Someck’s poetry in Nepali in a bilingual edition, Baghdad, February 1991 & Other Poems. He has translated and edited several anthologies of contemporary Nepali poetry in English and launched a literary movement, Kathya Kayakalpa (Content Metamorphosis) in Nepali poetry.

More about the poets can be had at www.niralapublications.com

To the Highest Heavens: Poetry of Heights: New York City, The Himalayas, and Mars–Yuyutsu Ram Dass Sharma & David B. Austell

prelude
creek poems paper back

To the Highest Heavens:
Poetry of Heights: New York City, The Himalayas, and Mars
Yuyutsu Ram Dass Sharma & David B. Austell


A poetry reading at New York University
during
International Education Week 2013

Yuyutsu Sharma returns to New York City to read from his new book entitled Nine New York Poems: A Prelude to A Blizzard in My Bones: New York Poems (Nirala 2014)
David Austell will read from the New Revised Paperback edition of his much discussed Little Creek and Other Poems (Nirala, 2014). David will also read from his ambitious forthcoming book, The Tin Man,
to be published by Nirala later in 2014.

Thursday, November 21, 2013
Office of Global Services
516 LaGuardia Place
New York University
6:00pm

Directions: The Office of Global Services (OGS) is located at 561 LaGuardia Place at the corner of West 3rd Street and LaGuardia Place in Greenwich Village, Manhattan. OGS is directly behind the NYU Bobst Library, and is very close to Washington Square (South). Signage for OGS is visible from LaGuardia Place. Please enter thought the front entrance on the first floor. The building OGS is located in is Washington Square Village Building 1.

New York University
70 Washington Square South, New York, New York 10012
View Map • Get Directions

David B. Austell

David B. Austell is Assistant Vice President and Director of the Office of Global Services at New York University in New York City, where he is also an Associate Professor of International Education in the NYU Steinhardt School (adjunct). David has undergraduate and graduate degrees in English Literature from the University of North Carolina at Chapel Hill where he also completed his Ph.D. in Higher Education focusing on International Education. In 1992, David was a Fulbright grantee in Japan and Korea. The love of poetry grows from deep roots, and in David’s case from his parents: his mother who sent poetry, sacred and secular, to him all through college with her letters, and his father who read Shakespeare and Coleridge to him as a child.

Yuyutsu RD Sharma

Recipient of fellowships and grants from The Rockefeller Foundation, Ireland Literature Exchange, Trubar Foundation, Slovenia, The Institute for the Translation of Hebrew Literature and The Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature, Yuyutsu RD Sharma is a distinguished poet and translator.

He has published nine poetry collections including, Milarepa’s Bones, 33 New Poems, (Nirala, New Delhi 2012), Nepal Trilogy, Photographs and Poetry on Annapurna, Everest, Helambu & Langtang (www.Nepal-Trilogy.de, Epsilonmedia, Karlsruhe, 2010), a 900-page book with renowned German photographer, Andreas Stimm, Space Cake, Amsterdam, & Other Poems from Europe and America, (2009, Indian reprint 2014) and Annapurna Poems, 2008), Reprint, 2012, 14).

Yuyutsu has also brought out a translation of Irish poet Cathal O’ Searcaigh poetry in Nepali in a bilingual collection entitled, Kathmandu: Poems, Selected and New (2006) and a translation of Hebrew poet Ronny Someck’s poetry in Nepali in a bilingual edition, Baghdad, February 1991 & Other Poems. He has translated and edited several anthologies of contemporary Nepali poetry in English and launched a literary movement, Kathya Kayakalpa (Content Metamorphosis) in Nepali poetry.

Two books of his poetry, Poemes de l’ Himalayas (L’Harmattan, Paris) and Poemas de Los Himalayas (Cosmopoeticia, Cordoba, Spain) have appeared in French and Spanish respectively.

Widely traveled author, he has read his works at several prestigious places including The Poetry Café, London, The Seamus Heaney Center for Poetry, Belfast, New York University, New York, The Kring, Amsterdam, P.E.N, Paris, Knox College, Illinois, Whittier College, California, Baruch College, New York, WB Yeats’ Center, Sligo, Gustav Stressemann Institute, Bonn, Rubin Museum, New York, Irish Writers’ Centre, Dublin, The Guardian Newsroom, London, Trois Rivieres Poetry Festival, Quebec, Arnofini, Bristol, Borders, London, Slovenian Book Days, Ljubljana, Royal Society of Dramatic Arts, London, Gunter Grass House, Bremen, Nehru Center, London, March Hare, Newfoundland, Canada, South Bank Center, London, Gannon University, Erie, Frankfurt Book Fair, Frankfurt, Indian International Center, New Delhi, and Villa Serbelloni, Italy.

He has held workshops in creative writing and translation at Queen’s University, Belfast, University of Ottawa and South Asian Institute, Heidelberg University, Germany, University of California, Davis, Sacramento State University, California and New York University, New York.

Yuyutsu’s own work has been translated into German, French, Italian, Slovenian, Hebrew, Spanish and Dutch. He has also published his non-fiction, Annapurnas & Stains of Blood: Life, Travel and Writing a Page of Snow and edits Pratik, A Magazine of Contemporary Writing. He contributes literary columns to Nepal’s leading daily, The Himalayan Times.

Yuyutsu was at the Poetry Parnassus Festival organized to celebrate London Olympics 2012 where he represented Nepal and India. He will visit NYU later this year as Special Visiting Poet and in 2014, Nicaragua as Guest Poet to participate in International Poetry Festival of Granada.

Half the year, he travels and reads all over the world from his works and conducts creative writing workshop at various universities in North America and Europe but goes trekking in the Himalayas when back home.

Nirala Announcements: November Release of A Prelude: Nine New York Poems by Yuyutsu Sharma

Nirala Announcements:

A Prelude: Nine New York Poems by Yuyutsu Sharma

yuyu barnes

Announcing publication of Yuyutsu Sharma’s “Nine New York Poems: A Prelude” in November 2014, Nirala is proud to have an opportunity to show case the best samples from Yuyutsu’s Mega book that the poet plans to promote in his forthcoming North and South American tour…

Yuyutsu Sharma’s Five Picks: Republica Daily

Extracts

myrepublica1Sharma’s Five Picks

YUYUTSU R D SHARMA
Republica
I am standing on the crossroads of life. If you want to be a poet, put your house on fire and come with me.
– Kabir, 13th Century Indian Poet

Writing poetry is not an easy task. There are too many sacrifices to be made; too many personal interests have to be abandoned. Kabir himself, who was a very famous poet of his generation, had made many sacrifices to walk that road of poetry.

This particular quote by Kabir stands close to my heart because I find it very relatable. I myself began my journey into poetry by teaching. Later, I discovered that my true passion lay in writing poems, creating a different world with words. Then I quit teaching in 1996 and chose my career as a freelance writer. At the same time, I visited the Annapurna region and that kindled the poet in me. [BREAK]

I realized that teaching is very easy compared to writing poems. Teaching is about living in a world made by someone else while writing poems is a different story. It is about creating a different world altogether. And it is no wonder that not everyone has become great poets, or even writers. It requires a lot of hard work to be a writer and you cannot simply accomplish that feat unless you take risks; unless you prepare yourself for a harsh journey that is certain to follow.

About Sharma
Yuyutsu Ram Das Shama is a widely acclaimed writer based in Nepal. He moved to Nepal at an early age from his hometown Nakodar, Punjab, and now writes in both Nepali and English. He travels all over the world occasionally to read from his works and conducts creative writing workshops at various universities in the United States and Europe. When back home, he goes trekking in the Himalaya where he gains inspiration to pen another creation.
Sharma grew up in a very religious environment which inspired him to read Vedic texts and epics right from a young age. He has published nine poetry collections, including, “Milarepa’s Bones,” “Nepal Trilogy,” “Photographs and Poetry on Annapurna, Everest, Helambu & Langtang” which is a 900-page book with renowned German photographer, Andreas Stimm, “Space Cake,” “Amsterdam & Other Poems from Europe and America,” and “Annapurna Poems.” Also, Sharma’s own work has been translated into German, French, Italian, Slovenian, Hebrew, Spanish and Dutch.

Aamako Sapana by Gopal Prasad Rimal

This poem by Rimal is one of the first free verse poems to be written in Nepali language. This is allegorical to the idea of democracy and freedom that Rimal always stood by.

I particularly like the way he has woven personal stories with national politics. Rimal lived a very violent and vibrant life. This can be pictured vividly in his poems. His poems are original in the sense that they are the fusion of Rimal’s own personal experiences in life and the then political situation of the country. Rimal is truly monumental when it comes to Nepali literature.

Memoirs by Pablo Neruda

This book is an autobiography of the Chilean poet and Nobel Laureate Pablo Neruda. This book chronicles his journey into becoming a fine poet. His travels, exploits, experiences are all recorded in this book which can be considered a bible for poets.

Neruda lived his life amidst political turmoil in Chile. He was also later a diplomat and a politician. This book is the story of his life from his own words that give an insight into what his life had been like and what led him to become a poet, and later a Nobel laureate.

This book stands close to my heart as I could draw inspiration from him, and his experiences are easily relatable in my life too.

The World Record: International Voices from the Southbank Centre’s Poetry Parnassus Edited by Neil Astley and Anna Selby

This particular book is an anthology of fresh poems from all around the world. In fact, this collection is the result of a world poetry conference held in London last summer to celebrate the London Olympics 2012. I had also participated in that conference representing Nepal, and it had been a wonderful opportunity meeting contemporary poets from all around the world and listen to and read them. Through this anthology, I was able to know a lot about the current poetry scenes in different parts of the world.
Submit

Thrall by Natasha Trethewey

This is also an anthology of poems by the current poet laureate of the United States, Natasha Trethewey. In her poems, Trethewey explores the subject of races and prejudices as they happen in America.

Hers are poems on personal history backed by the making of America at their hearts. Trethewey herself has a mixed parentage. This pushed her to handle such a subject matter in her poems. This is very much close to Rimal’s poems which makes them equally enthralling to me.

In this particular collection, Trethewey has celebrated the union of races and ethnicities in the boiling pot of America. As Nepal is also a country with various races and ethnicities living together, her poems are particularly relatable here.

Garuda & Other Poems of Astral Plains by David B. Austell

This is yet another poetry collection on my list. This anthology contains poems by the New York-based poet, Austell, who is interested in Asian cultures. These poems are inspired by the legends of Garuda as in our Hindu mythology.

Austell has this particular style of writing poems; he writes long poems which are beautifully crafted and flow with perfect ease. The poems in this anthology are no exception.

Austell in his poems in this collection has explored planes higher than the Himalaya. He writes about Mars, and myth. The poems by Austell in this collection are an evocation to divine entities and the celebration of the natural elements that we should take care of.

As told to Ashish Dhakal

Eminent Poet Yuyutsu Sharma in Conversation with Media Personality Sarad Pradhan organised by Embassy of India, Kathmandu

INVITATION

yuyu  converstion

Please join us in this 7th Edition of CONVERSATIONS
Eminent Poet Yuyutsu Sharma with Media Personality Sarad Pradhan
Date: Thursday, July 25, 2013
Time: 4:00 pm
Venue: Nepal-Bharat Library, Nepal Airlines Building, New Road Gate
Admission: Free
followed by refreshment
yuyu  tree

Recipient of fellowships and grants from The Rockefeller Foundation, Ireland Literature Exchange, Trubar Foundation, Slovenia, The Institute for the Translation of Hebrew Literature and The Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature, Yuyutsu RD Sharma is a distinguished poet and translator.

He has published nine poetry collections including, Milarepa’s Bones, 33 New Poems, (Nirala, New Delhi 2012), Nepal Trilogy, Photographs and Poetry on Annapurna, Everest, Helambu & Langtang (www.Nepal-Trilogy.de, Epsilonmedia, Karlsruhe, 2010), a 900-page book with renowned German photographer, Andreas Stimm, Space Cake, Amsterdam, & Other Poems from Europe and America, (2009, Indian reprint 2013) and Annapurna Poems, 2008, Reprint, 2012).
Yuyutsu also brought out a translation of Irish poet Cathal O’ Searcaigh poetry in Nepali in a bilingual collection entitled, Kathmandu: Poems, Selected and New (2006) and a translation of Hebrew poet Ronny Someck’s poetry in Nepali in a bilingual edition, Baghdad, February 1991 & Other Poems. He has translated and edited several anthologies of contemporary Nepali poetry in English and launched a literary movement, Kathya Kayakalpa (Content Metamorphosis) in Nepali poetry.

Two books of his poetry, Poemes de l’ Himalayas (L’Harmattan, Paris) and Poemas de Los Himalayas (Cosmopoeticia, Cordoba, Spain) just appeared in French and Spanish respectively.

Widely traveled author, he has read his works at several prestigious places including Poetry Café, London, Seamus Heaney Center for Poetry, Belfast, New York University, New York, The Kring, Amsterdam, P.E.N, Paris, Knox College, Illinois, Whittier College, California, Baruch College, New York, WB Yeats’ Center, Sligo, Gustav Stressemann Institute, Bonn, Rubin Museum, New York, Irish Writers’ Centre, Dublin, The Guardian Newsroom, London, Trois Rivieres Poetry Festival, Quebec, Arnofini, Bristol, Borders, London, Slovenian Book Days, Ljubljana, Royal Society of Dramatic Arts, London, Gunter Grass House, Bremen, GTZ, Kathmandu, Nehru Center, London, March Hare, Newfoundland, Canada, Gannon University, Erie, Frankfurt Book Fair, Frankfurt, Indian International Center, New Delhi, and Villa Serbelloni, Italy.

He has held workshop in creative writing and translation at Queen’s University, Belfast, University of Ottawa and South Asian Institute, Heidelberg University, Germany, University of California, Davis, Sacramento State University, California and New York University, New York.

His works have appeared in Poetry Review, Chanrdrabhaga, Sodobnost, Amsterdam Weekly, Indian Literature, Irish Pages, Delo, Modern Poetry in Translation, Exiled Ink, Iton77, Little Magazine, The Telegraph, Indian Express and Asiaweek.

Born at Nakodar, Punjab and educated at Baring Union Christian College, Batala and later at Rajasthan University, Jaipur, Yuyutsu remained active in the literary circles of Rajasthan and acted in plays by Shakespeare, Bertolt Brecht, Harold Pinter, and Edward Albee. Later he taught at various campuses of Punjab University, and Tribhuwan University, Kathmandu.

The Library of Congress has nominated his recent book of Nepali translations entitled Roaring Recitals; Five Nepali Poets as Best Book of the Year 2001 from Asia under the Program, A World of Books International Perspectives.

Yuyutsu’s own work has been translated into German, French, Italian, Slovenian, Hebrew, Spanish and Dutch. He just published his nonfiction, Annapurnas & Stains of Blood: Life, Travel and Writing a Page of Snow, (Nirala, 2010). He edits Pratik, A Magazine of Contemporary Writing and contributes literary columns to Nepal’s leading daily, The Himalayan Times.

He was at the Poetry Parnassus Festival organized to celebrate London Olympics 2012 where he represented Nepal and India and taught Poetry at NYU later in the year as Special Guest during International Education Week.

Half the year, he travels and reads all over the world to read from his works and conducts creative writing workshop at various universities in North America and Europe but goes trekking in the Himalayas when back home.

More: www.yuyutsu.de, www.niralapublications.com

New Release–Ten: The New Indian poets

ten english poets
Ten: The New Indian poets

Edited and Selected by
Jayanta Mahapatra & Yuyutsu Sharma

Ten is a groundbreaking anthology of fresh poetry from India just published by Nirala Publications. World renowned Indian poet Jayanta Mahapatra along with Yuyutsu Sharma selects ten poets writing in English to show case vivacious colours of new India. The majority of the poets included here come from humble middle class families, working silently and selflessly, serving the Muse without any hope of high material gain or media hype. In this light, the anthology bears testimony to hidden creative commotion feeding the flames of vigorous poetry alive in little known islands of the contemporary Indian culture.

Anupama Raju.
Rabindra K. Swain.
Malovika Pawar.
Soni Wadhwa.
Rumjhum Biswas.
Sudeep Sen.
Nabanita Kanungo.
Yuyutsu Sharma.
Robin S Ngangom.
Kympham Sing Nongkynrih.

Ten: The New Indian Poets, Hard, pp136 Rs. 295 Indian Only

https://www.amazon.com/dp/8182500346

http://www.amazon.in/dp/8182500346

ISBN 81-8250-034-6
ten english poets cover