Nirala to release American poet David Austell's magnum opus, The Tin Man in March

The Tin Man
by David B. Austell
ISBN 9-788182-500792 2016 pp.320 Hard Demy
The Tin  Man

The Tin Man,by distinguished American poet and educationist, David B. Austell, is a very moving homage to a little known but charismatic figure in the Christian biblical narratives, Saint Joseph of Arimathea.

Completed after five years of research and writing, The Tin Man is the poet’s magnum opus.Based on meticulous research in myriad source materials including archaeology, alchemy, religious texts, scrolls and murals, poetry and private writings, Austell conceives a grand narrative poem in epic style regarding the key intersections of Joseph of Arimathea’s life both with Pontius Pilate, Roman Governor of Palestine, and with the strange and charismatic Jesus of Nazareth. The poem explores the experiences of a dramatically flawed man, and the transmutation of his inner being in the presence of the Numinous.

Joseph of Arimathea appears as a key figure in the “passion narratives,” those sections of the four Christian Gospels that focus on the trial and death of Jesus in Jerusalem immediately prior to the celebration of the Jewish Passover in 33 A.D. It is here that we learn of Joseph’s status in the community as a wealthy man, a secret follower of Jesus, and a member of the high council of Jerusalem. It is also here that we read of Joseph’s unenviable task in the interment of the maverick rabbi who many believed to be the Son of the Living God. In the apocryphal gospels and later writings, Joseph’s influential role in the early years of the Christian Church is brought to light. For the first time, we are introduced to Joseph of Arimathea as a member of the Davidian royal family, the uncle of the Blessed Virgin Mary, and the great-uncle of Jesus. Later in the Vulgate, Joseph is referred to as the NobilisDecurio (Noble Decurion). Thereafter he becomes the Roman citizen, provincial Senator, and the legendary Roman superintendent of tin mining operations in the southwestern shires of England. In the final analysis, Austell writes of the life-changes that transform an arrogant and troubled man into a Christian saint, missionary, evangelist, and church leader.

The Tin Man is Joseph of Arimathea’s epic song. As the reader turns the pages, he will find a grand modern day classic which can be read as biography or eclectic rhapsody, either of which demonstrate a vital and visionary saga of great mystery and shared humanity.
2015.4.30.Poetry.Night-11 (2)

David Austell at Grolier Poetry Bookstore, Cambridge

2015.4.30.Poetry.Night-11 (2)
When:Thu, 28 May, 18:00 – 20:00
Where:Grolier Poetry Book Shop, 6 Plympton Street, Cambridge, MA 02138, United States (map)

Dr. David B. Austell is the Associate Provost and Director of the International Students and Scholars Office at Columbia University in New York City. David was previously the Assistant Vice President and Director of the Office of Global Services at New York University in New York City for seven years, where he was also an Associate Professor of International Education in the NYU Steinhardt School (adjunct). David has both undergraduate and graduate degrees in English Literature from the University of North Carolina at Chapel Hill, where he also completed his Ph.D. in Higher Education, focusing on International Education (his doctoral dissertation, The Birds in the Rich Forest, concerned Chinese students in the United States during the Student Democracy Movement). In 1992, he was a Fulbright grantee in Korea and Japan. David has twenty-five years of executive leadership experience in the field of International Education, and is a frequent speaker and writer on International Education issues. David is also a poet, and his first book of poetry, Little Creek, was published in January 2011 by Nirala Press. His second volume, Garuda (also published by Nirala), was released in March 2012. In 2014, Nirala reissued Little Creek in a revised paperback volume. His fourth book, The Tin Man, is expected from Nirala Press in January 2016. David’s poetry has also appeared in Infusion Magazine and The Red Wheel Barrow.
more details» copy to my calendar»

Presentación del libro "POEMAS DE LOS HIMALAYAS" Del poeta Indio-Nepalés Yuyutsu Sharma


Presentación del libro
Del poeta Indio-Nepalés Yuyutsu Sharma
Sábado 25 de Abril – 1 pm
Poemas Image

Yuyu with book
Una de la voces más importantes de la poesía nepalesa y de mayor reconocimiento internacional.
Yuyutsu Sharma estará con nosotros y nos ofrecerá una lectura bilingüe (sus poemas acaban de ser traducidos
al español) junto a tres excelente poetas:
Samantha Wischnia,
Alejandro Chacón y
Evgueni Bezzubikoff
quienes leerán
poemas propios y célebres.

Ven a celebrar el MES DE LA POESíA con los propios poetas.

Ossining Public Library
53 Croton Ave, Ossining, NY 10562
(914) 941-2416

Ossining Public Library The Ossining Public Library

Dangerous Words—Unexpected Destinations: Yuyu Sharma to read at Salem Athenaeum Library with Maria Bennett, Kristine Doll, Shreejana Sharma & Bill Wolak

Dangerous Words—Unexpected Destinations: Five Poets Read Their Work and Translations
March 26, 2015
WHEN: April 12, 2015 @ 2:00 pm – 4:00 pm
WHERE: Salem Athenaeum
337 Essex Street, Salem, MA 01970 USA
COST: Free
CONTACT: Kristine Doll


Maria Bennett, Kristine Doll, Shreejana Sharma, Yuyutsu Sharma, and Bill Wolak will offer a Spring inventory of risky declamations on the themes of intimacy, loss, alienation, perishability, travel, and unexpected pleasures. Each of the poets will offer temptations, celebrations, and insights. In addition, these five poets will explore various destinations in the world of “the other” through their translations from around the globe, including brief stopovers in Spanish, Catalan, Italian, Persian, and Nepalese.

The afternoon will feature the distinguished Indian/Nepali poet Yuyutsu Sharma, who is currently on a tour of North and South America. Having just returned from Nicaragua, where he read his poetry in the streets of Managua with Ernesto Cardenal to an audience of thirty thousand people, Mr. Sharma will offer poems that evoke both the daunting primordial landscape of the Himalayas and the contemporary space cake of Amsterdam.

yuyu pho

Maria Bennett has published a book of poetry entitled Because You Love. Her poetry has appeared in California Quarterly, Timber Creek Review, Gargoyle, Southern California Review, River Poets Journal, Red Rock Review, Caveat Lector, The Mochila Review, Barbaric Yawp, Eclipse, Common Ground Review, Tipton Poetry Journal, The Pinch, Main Street Rag, Third Wednesday, Haight Ashbury Literary Journal, Illuminations, and Psychic Meatloaf. Recently she has published a translation of the works of the Italian poet Annelisa Addolorato with Bill Wolak entitled My Voice Seeks You: The Selected Poetry of Annelisa Addolorato, Cross-Cultural Communications, 2013. Ms. Bennett’s articles and reviews have appeared in The Daily News, Utne Reader, Epicurean, and other newspapers and magazines. Her critical work The Unfractioned Idiom: Hart Crane and Modernism was published by Peter Lang Press in 1987.

Kristine Doll is the author of the poetry collection Speak to Me Again (Feral Press, 2014). “My Friends” from this book was nominated for a Pushcart Prize in Poetry. She is also a translator of Catalan poetry, including her translations into English of Joan Alcover’s Elegies (Cross-Cultural Communications, 2004) and the poetry of the Catalan writer, August Bover. She is currently guest editor of The Seventh Quarry’s special edition of the translation into English of six of Catalonia’s contemporary poets. Doll’s translations and her own poetry have been published internationally in such venues as The Seventh Quarry, Cross-Cultural Communications Art & Poetry Series Broadsides, The Paterson Literary Review, Immagine & Poesia, Gargoyle and Voices Israel. She is Professor of World Languages and Cultures at Salem State University, Salem MA.

Shreejana Sharma is an emerging Nepali voice, who was born and raised in Kathmandu. She is particularly interested in Nepalese folk lore and legends. Widely travelled, she has conducted Nepali poetry translation workshops with Yuyutsu Sharma at Heidelberg University and has been instrumental in preserving the treasure of Nepali poetry in Nepalese circles. Currently she lives in Kathmandu, heads the White Lotus Book Shop, and is working on a manuscript of poems, entitled Papaji & Other Poems soon to be published in New Delhi.

Yuyutsu Sharma is the recipient of fellowships and grants from The Rockefeller Foundation, Ireland Literature Exchange, Trubar Foundation, Slovenia, The Institute for the Translation of Hebrew Literature and The Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature. He is a distinguished Indian/Nepali poet and translator. He has published nine poetry collections including, Nine New York Poems: A Prelude to A Blizzard in My Bones, 2014, Milarepa’s Bones, 33 New Poems, Nirala, 2012. Yuyutsu’s own work has been translated into German, French, Italian, Slovenian, Hebrew, Spanish and Dutch. Half the year, he travels all over the world to read from his works and conduct creative writing workshops at various universities in North America and Europe, and the other half he goes trekking in the Himalayas when he returns back home to Nepal. Currently, he is in New York as a Visiting Poet at New York University.

Bill Wolak is a poet who lives in New Jersey and teaches Creative Writing at William Paterson University. He has just published his thirteenth collection of poetry entitled Love Opens the Hands: New and Selected Love Poems with Nirala Press. His poetry has appeared in over a hundred magazines. His most recent translation with Mahmood Karimi-Hakak, Love Me More Than the Others: Selected Poetry of Iraj Mirza, was published by Cross-Cultural Communications in 2014. He was selected to be a featured poet at festivals in India four times: at the 2011 Kritya International Poetry Festival in Nagpur, at the 2013 Hyderabad Literary Festival, at the Tarjuma 2013: Festival of Translators in Ahmedabad, and most recently at the 2014 Hyderabad Literary Festival.

New Release: Love Opens the Hands: New and Selected Poems by Bill Wolak


Bill Wolak is a poet who lives in New Jersey and teaches Creative Writing at William Paterson University. He has just published his twelfth collection of poetry entitled The Lover’s Body. His poetry has appeared in over a hundred magazines. His most recent translation with Mahmood Karimi-Hakak, Love Me More Than the Others: Selected Poetry or Iraj Mirza, was published by Cross-Cultural Communications in 2014. His translations have appeared in such magazines as The Sufi Journal, Basalt, Visions International, World Poetry Journal, and Atlanta Review.

His critical work and interviews have appeared in Notre Dame Review, Persian Heritage Magazine, Gargoyle, Southern Humanities Review, The Paterson Literary Review, Ascent, Florida English, and Prime Numbers Magazine. Mr. Wolak has been awarded several National Endowment for the Humanities scholarships and two Fulbright-Hays scholarships to study and travel in India.

In 2007, he was selected to participate in a Friendship Delegation to Iran sponsored by the Fellowship of Reconciliation, America’s largest and oldest interfaith peace and justice organization. During the Summer of 2010, Mr. Wolak was awarded a Field Study Opportunity in China and Japan by the National Consortium for Teaching about Asia. He was selected to be a featured poet at festivals in India four times: at the 2011 Kritya International Poetry Festival in Nagpur, at the 2013 Hyderabad Literary Festival, at the Tarjuma 2013: Festival of Translators in Ahmedabad, and most recently at the 2014 Hyderabad Literary Festival.

Ratna Kaji Shakya, whose art work appears throughout this book as well as on the front cover, is an artist working in watercolors and acrylics, who lives in Kathmandu, Nepal. In addition, he is the director of Light & Shade Art Gallery in Katmandu. Over the years, he has been awarded several prizes for his paintings, and his work appears in many private collections in Nepal as well as abroad in such countries as the United States, the United Kingdom, Italy, France, Norway, Turkey, Denmark, South Korea, Japan, India, Pakistan, Switzerland, Germany, Canada, Holland, Ireland, Belgium, Argentina, China, Spain, Chile, Israel, Jordan, Scotland, and Bahrain. Ratna Kaji Shakya’s diverse experiments with oval forms has led him to a comprehensive theory of fine art which he has dubbed Ovalism. Through Ovalism, he undertakes to explain the omnipresent importance of the oval form in every aspect of existence.