Amity University Confers an Honorary Professorship on World Renowned Himalayan Poet, Yuyutsu Sharma

IMG_8541

Amity University Conferred an Honorary Professorship on World Renowned Himalayan Poet, Yuyutsu Sharma during the third Convocation Ceremony of the University  held for the students who have successfully completed their Academic Programs in 2016 at University Campus, Panchgaon, Manesar.

Founding President & Chancellor Ashok K. Chauhan, Current Chancellor Aseem K. Chauhan and Vice-Chancellor, P.B. Sharma  jointly bestowed the honor at Amity University, Gugaon during its annual Convocation for Sharma’s “unwavering commitment to the pursuit of excellence in the field of English poetry and extraordinary qualities of creativity … epitomized in one of India’s most distinguished poets.”

“In order to facilitate the blooming of creative impulses hidden within each individual,”  the Amity reading citation states, ( Read Full Citation below ) “he has devoted himself towards training people in creative writing…For his extraordinary achievements and his contribution to the field of English literature and creative writing, Amity University confers the title of Honorary Professor upon Shri Yuyutsu Sharma”

Amity 1Prof: Anil D Sahasrabudhe- Chairman, AICTE, Dr. Trilochan Mohapatra- Secretary (DARE) & Director General (ICAR) and Prof. Govindarajan Padmanaban -Former Director, IISc, Bangalore were conferred with Honorary Doctorate Degrees by Dr. Ashok K Chauhan- Founder President, Amity Group, Dr. Aseem Chauhan and Dr. (Mrs.) Amita Chauhan- Chairperson, Amity International Schools in Science during the Convocation.

Prof. (Dr.) Raj K Tiwari, Professor of Microbiology and Immunology and Program Director, NYMC, New York, USA; Dr. Yuyutsu- Globally Renowned Poet and Creative Writer; Prof. Bal Ram Singh- President, Institute of Advanced Sciences, Dartmouth, US and Dr . B.L. Dubey, Renowned Clinical Psychologists Adjunct Faculty, University of Alaska, US were conferred Honorary Professorships.

The Convocation ceremony was declared closed by Chancellor, AUH followed by National Anthem.


(Nirala News in collaboration with Agencies)

Amity 3

 

Amity Citation 

Shri Yuyutsu R.D. Sharma

An unwavering commitment to the pursuit of excellence in the field of English poetry and extraordinary qualities of creativity are epitomized in one of India’s most distinguished poets, Shri Yuyutsu R.D. Sharma.

Shri Sharma has been the recipient of several fellowships and grants from The Rockefeller Foundation, Ireland Literature Exchange, Trubar Foundation, Slovenia, The Institute for the Translation of Hebrew Literature and The Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature. He has also been a visiting Poet at University of Columbia, New York University, University of California, Davis, Heidelberg University, Germany and Queen’s University, Belfast.

Widely traveled author, he has read his works at several prestigious places across the world. Shri Sharma has a colossal body of published work, including many poetry compilations and books. He has also translated innumerable works of poetry into English. In order to facilitate the blooming of creative impulses hidden within each individual, he has devoted himself towards training people in creative writing.

An avid admirer of the Himalayas, Shri Sharma has spent a considerable amount of time writing about the bounties of nature. Two books of his poetry, Poemes de l’ Himalayas (L’Harmattan, Paris) and Poemas de Los Himalayas (Cosmopoeticia, Cordoba, Spain) recently appeared in French and Spanish respectively. He is a person of immense intellectual ability and ingenious creativity. . He has translated and edited several anthologies of contemporary Nepali poetry in English and launched a literary movement, Kathya Kayakalpa (Content Metamorphosis) in Nepali poetry. The Library of Congress has nominated his book of Nepali translations entitled, Roaring Recitals; Five Nepali Poets as Best Book of the Year 2001 from Asia under the Program, A World of Books International Perspectives.

For his extraordinary achievements and his contribution to the field of English literature and creative writing, Amity University confers the title of Honorary Professor upon Shri Yuyutsu Sharma

 

 

 

YUYUTSU SHARMA TO READ AT RUBIN MUSEUM on June 1, 2016

master__detail_carousel

YUYUTSU SHARMA TO READ AT RUBIN MUSEUM:

HONORING NEPAL IN POETRY AND FILM
HIMALAYAN HERITAGE MEETUP

JUNE 1
6:00 – 8:30 PM

Join the leading South Asian poet Yuyutsu Sharma and the film director Amitabh Joshi for an evening program dedicated to Nepal. Sharma will read poems from his In Praise of Chomolingma, the Mother of the Winds of the World followed by a screening of Joshi’s film Tashi’s Turbine, an uplifting tale of a small village’s attempt to harness renewable, sustainable energy.

Professor David Austell, Columbia University, will introduce Yuyutsu Sharma.

A book signing and director Q&A will provide further opportunities for discussion.

Schedule

6:00-6:45 PM
Poetry reading with Yuyutsu Sharma in the exhibition Nepalese Seasons followed by a book signing

7:00-8:30 PM
Screening of the film Tashi’s Turbine followed by a Q&A with director Amitabh Joshi

About the Participants

Yuyutsu Sharma is South Asia’s leading poet published by Nirala with growing international acclaim. He is currently based in New York City as a visiting poet at New York University and has had several readings in Nicaragua, New York, Boston, and the west coast of the United States.

More: http://niralapublications.com/nirala-authors/yuyutsu-rd-sharma/

www.yuyutsu.de

Amitabh Joshi, originally from Kathmandu, Nepal, is currently based in New York City. He is interested in exploring environmental sustainability, cultural identities, and youth-related issues. He is a director and cinematographer at Vacant Light, a production company in New York City. Tashi’s Turbine is his first feature-length documentary.

Rubin Museum of Art

The Rubin Museum of Art is dedicated to the collection, display, and preservation of the art and cultures of the Himalayas, India and neighboring regions, with a permanent collection focused particularly on Tibetan art. It is located at 150 West 17th Street between the Avenue of the Americas and Seventh Avenue in the Chelsea neighborhood of Manhattan in New York City.
New Books by Yuyutsu Sharma

QuakeMini

Bliaard front

 

 

 

 

http://www.amazon.com/dp/8182500818

http://www.amazon.com/dp/3981088344http

://www.amazon.com/dp/8182500729

Nirala to release Yuyutsu Sharma’s book on Nepal Earthquakes, “Quaking Cantos” in March

Quaking Cantos
Nepal Earthquake Poems
BY Yuyutsu Sharma
Photographs by Prasant Shrestha
ISBN 9-788182-500815 Paper pp. 84 2016

quake cover-2

Quaking Cantos is the creative response of a world-renowned Himalayan poet to the earthquakes that shook Nepal in 2015, killing thousands and leaving more than a million people homeless, vulnerable to the ravages of the harsh Himalayan environment. In the aftermath of the earthquakes, his North and Central American reading tours suspended, Yuyutsu returns to Nepal to bear witness to the devastation the “cosmic commotion” has caused in his own Himalayan home.

“These are wonderful, troubling, and moving poems,” discerns American poet and educationist, David B. Austell. “It must have drained Yuyu to the core to write of such catastrophe.” Yuyutsu sees his world shaking, lives dislodged, avalanches burying alpine villages, stupas cracking up, shrines shaking, “the Lord’s own body cracked into two lifeless boulders/ his mace, hid scepter, his lotus,/ his splintered quiver full of blunt arrows…” The poet also envisions the stench of the dead bodies and the corrupt polity emanating from the “reeking armpits of politicians” who find this an appropriate moment to make their personal fortunes. He celebrates the resilience and unassuming courage of civilians struggling to re-start normal lives, selling their meager merchandise in the rubble of old buildings without any morbid fear of the aftershocks. He also sees a child crawling on the chest of his dead mother looking for her nipple, and a quake survivor chained to a post in a cowshed in his own home. The poet sees the shrine of his family deity, Gorakathnath, also Nepal’s presiding deity after whom the Nepal nation was once named, cracking up like “a bud of a prophesy / or the fortune of an empire.”

To quote another American poet, David Axelrod, “Yuyutsu Sharma has taken up the tools of his craft and expertly begun the process of healing and rebuilding his homeland.” The poignant world of fright and faith seen in Yuyutsu’s poetry will not only leave the readers stunned, it will also ”help us all to understand the fragility of our human condition.”

!yuyu-eyes-open
Recipient of fellowships and grants from The Rockefeller Foundation, Ireland Literature Exchange, Trubar Foundation, Slovenia, The Institute for the Translation of Hebrew Literature and The Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature, Yuyutsu RD Sharma is a distinguished poet and translator.

He has published nine poetry collections including, Nine New York Poems: A Prelude to A Blizzard in my Bones, (2014), Milarepa’s Bones, 33 New Poems, (Nirala, New Delhi 2012), Nepal Trilogy, Photographs and Poetry on Annapurna, Everest, Helambu & Langtang (www.Nepal-Trilogy.de, Epsilonmedia, Karlsruhe, 2010), a 900-page book with renowned German photographer, Andreas Stimm, Space Cake, Amsterdam, & Other Poems from Europe and America, (2009, Indian reprint 2014) and Annapurna Poems, 2008, Reprint, 2012).
Yuyutsu also brought out a translation of Irish poet Cathal O’ Searcaigh poetry in Nepali in a bilingual collection entitled, Kathmandu: Poems, Selected and New (2006) and a translation of Hebrew poet Ronny Someck’s poetry in Nepali in a bilingual edition, Baghdad, February 1991 & Other Poems. He has translated and edited several anthologies of contemporary Nepali poetry in English and launched a literary movement, Kathya Kayakalpa (Content Metamorphosis) in Nepali poetry.

Two books of his poetry, Poemes de l’ Himalayas (L’Harmattan, Paris) and Poemas de Los Himalayas (Cosmopoeticia, Cordoba, Spain) just appeared in French and Spanish respectively.

Widely traveled author, he has read his works at several prestigious places including Poetry Café, London, Seamus Heaney Center for Poetry, Belfast, New York University, New York, The Kring, Amsterdam, P.E.N, Paris, Knox College, Illinois, Whittier College, California, Baruch College, New York, WB Yeats’ Center, Sligo, Gustav Stressemann Institute, Bonn, Rubin Museum, New York, Irish Writers’ Centre, Dublin, Columbia University, New York, The Guardian Newsroom, London, Trois Rivieres Poetry Festival, Quebec, Arnofini, Bristol, Borders, London, Slovenian Book Days, Ljubljana, Royal Society of Dramatic Arts, London, Gunter Grass House, Bremen, GTZ, Kathmandu, Nehru Center, London, March Hare, Newfoundland, Canada, Gannon University, Erie, Frankfurt Book Fair, Frankfurt, Indian International Center, New Delhi, and Villa Serbelloni, Italy.

He has held workshop in creative writing and translation at Queen’s University, Belfast, University of Ottawa and South Asian Institute, Heidelberg University, Germany, University of California, Davis, Sacramento State University, California and New York University, New York.

His works have appeared in Poetry Review, Chanrdrabhaga, Sodobnost, Amsterdam Weekly, Indian Literature, Irish Pages, Delo, Modern Poetry in Translation, Exiled Ink, Iton77, Little Magazine, The Telegraph, Indian Express and Asiaweek.

The Library of Congress has nominated his book of Nepali translations entitled Roaring Recitals; Five Nepali Poets as Best Book of the Year 2001 from Asia under the Program, A World of Books International Perspectives.

Yuyutsu’s own work has been translated into German, French, Italian, Slovenian, Hebrew, Spanish and Dutch. He just published his nonfiction, Annapurnas & Stains of Blood: Life, Travel and Writing a Page of Snow, (Nirala, 2010). He edits Pratik, A Magazine of Contemporary Writing and contributes literary columns to Nepal’s leading daily, The Himalayan Times.

He was at the Poetry Parnassus Festival organized to celebrate London Olympics 2012 where he represented Nepal and India. Yuyutsu will be a Visiting Poet at Columbia University, New York in the spring of 2016.

Half the year, he travels and reads all over the world to read from his works and conducts creative writing workshop at various universities in North America and Europe but goes trekking in the Himalayas when back home.

Nirala to Launch Yuyutsu Sharma’s New York book, “A Blizzard in my Bones: New York Poems” in April

A Blizzard in My Bones: New York Poems
Yuyutsu Sharma
ISBN 9-78812-500723 2016 pp.134 Hard
Art and Photographs by
Phil Padwe
Fran Antman, Andreas Stimm & Sahadev Poudel

After the success of Nine New York Poems, Nirala to launch the full version of my New York book, “A Blizzard in my Bones : New York Poems” in April.
a blizzard-final

Yuyutsu Sharma’s new collection is concerned with notions of home and being away in the exotic elsewhere. Home strikes deep, like ‘my grandma / asleep // on a plump / bubble // of a folk song’ but is then flung into the great proper nouns of New York, all detail, all observation and dazzle. The poems are registered at the tips of the eyes then connected with the sense of deep home. That is where the power lies. It emerges through ear and mouth as a kind of cosmopolitan love letter.’

George Szirtes, British Poet, winner of Faber Memorial Prize & T.S. Eliot Prize

‘Yuyutsu Sharma, a Himalayan poet who studied his craft in the United States and on the mule paths of high Himalayas has brought a visionary sensibility to his New York poems. They read like Federico Garcia Lorca having a Hindu dream, or like Allen Ginsberg risen from the dead and howling out a peyote vision for 2013. Their ambition, like Lorca’s in his Poet in New York or like Hart Crane’s in his New York epic, The Bridge, is to write an epic vision of the city–and ultimately of America–in linked lyrics. Here are the Twin Towers flaming like the red tongue of Kali, goddess of destruction, a city like a yellow-eyed demon, Hurricane Sandy burrowing into the island’s groin like a furious porcupine. Sharma is “a shaman…black bag bulging / from magical rainbows, / serpents from an Hindu Heaven, / skull of an abducted female Yeti,” and he casts spells in these strange, visionary, outrageous and magical poems.’
Tony Barnstone, The Albert Upton Professor and Chair of English Whittier College, Author/Translator of Everyman’s Chinese Erotic Poems

If Langston Hughes, Federico García Lorca and Frank O’Hara were exhumed to rub their recollections of New York City together over dal and black tea, they might produce a manuscript as rapturous as Yuyutsu Sharma’s love letter to the five boroughs. Infused with the mythology of Sufi saints and Hindu deities, Blizzard Go Delhi is nonetheless utterly contemporary, juxtaposing Duane Reades and Occupy Wall Streeters alongside Punjabi wheat fields and muscular Halwai-confectioners working over huge cauldrons of oil. Unrepentant in its sensuality, self-assured and visionary, Sharma’s book is an extravagant tour de force that shows us that stepping off the train into New York City is to enter a realm “of wandering winter spirits and wavering speeches…a bedlam vision of a bedroom utopia that tries very hard every night to find a partner of sleep.” Tries, but thankfully for us, fails and instead stays up to channel the manic, long-limbed energy of the city in this memorable and original verbal jazz solo. This book is a poetic triumph.
Ravi Shankar, Executive Director of Drunken Boat, author of seven books/chapbooks of poetry & co-editor of W.W. Norton & Co.’s Language for a New Century: Contemporary Poetry from Asia, the Middle East & Beyond

Nine New York Poems , subtitled A Blizzard in My Bones, deepens the tourist’s experiences of New York into a spiritual encounter. The collection begins with the ecstasy of disorientation but quickly locates the self in the unknown. Written by a Nepalese poet and trained ascetic, this precise collection of poems combines the pain of homelessness with the joy of traveling.
World Literature Today, University Of Oklahoma

A Blizzard in My Bones, Yuyu’s deeply moving new collection and a remarkable addition to modern urban literature. It is Nepal and Hinduism and Brooklyn and Manhattan and Greenwich Village drawn together in a new Space Cake: Amsterdam; but here the hallucinogen-stoked celebration is amid the concrete and steel heights of Metropolis.
David Austell, Columbia University, author of Little Creek and Other Poems

Capacious and wild, offering itself energetically to contrasting continents and sensibilities, Sharma’s ambitious and honest New York collection offers a vivid tribute to Lorca, its presiding muse.
—Annie Finch, winner of Robert Fitzgerald Award and author of Spells: New and Selected Poems

A Blizzard In My Bones is worth the wait. The marriage of eastern angst and western jitters is beautifully realized, both in dreamscapes and in naturalistic description. The sexual suggestiveness is very powerful, as is the evocation of NY place time in all its gritty glory.
Robert Scotto, Professor of English and Comparative Literature, Baruch College, CUNY

Yuyutsu Sharma’s Blizzard in My Bones: New York Poems posits a pair of eyes up in their perch and looking down on the city of New York (and all of America) as they sweep across the pavement and finally settle on bit of muffin left on a table outside of a Starbuck’s. They are poems that look and venture deeply into the mannerisms of a young continent even as they insinuate themselves into a bustling scene. They suspect the “wandering lunatics,” “the basking brown seals,” and the “ceramic cells of Super gurus” stand as markers on this New Found Land, as the eyes behind the poems continue consuming everything on the move.
Tim Kahl, Poet & Translator, Sacramento

Yuyu is Mona Lisa’s hallucinatory lover… a shaman “chewing Tesco’s vegpledges” on the Tube … a city hopper …who is at home everywhere, exploring urban fields through his Himalayan gaze. The master of observation, of detail, of compassion …Yuyu’s New York poems are full of collisions and intersections, and his verse itself is also multicultural, with echoes of sounds and rhythms of the city… I received the books from India by post. While opening the envelope, the first thing I noticed was the spicy scent coming out of the pages. Then I started reading and couldn’t stop…
Agnes Marton, Poet, Editor of Estuary: a Confluence of Art and Poetry & Ofi Press (Mexico)
!yuyu-eyes-open

Presentación del libro “POEMAS DE LOS HIMALAYAS” Del poeta Indio-Nepalés Yuyutsu Sharma

image

Presentación del libro
“POEMAS DE LOS HIMALAYAS”
Del poeta Indio-Nepalés Yuyutsu Sharma
Sábado 25 de Abril – 1 pm
Poemas Image
LECTURA DE POESÍA

Yuyu with book
Una de la voces más importantes de la poesía nepalesa y de mayor reconocimiento internacional.
Yuyutsu Sharma estará con nosotros y nos ofrecerá una lectura bilingüe (sus poemas acaban de ser traducidos
al español) junto a tres excelente poetas:
Samantha Wischnia,
Alejandro Chacón y
Evgueni Bezzubikoff
quienes leerán
poemas propios y célebres.

Ven a celebrar el MES DE LA POESíA con los propios poetas.

Ossining Public Library
53 Croton Ave, Ossining, NY 10562
(914) 941-2416

Ossining Public Library ossininglibrary.org/ The Ossining Public Library

Yuyutsu Sharma’s Upcoming Readings in New York, Massachusetts and Boston

yuyu
Yuyutsu Sharma is South Asia’s leading poet published by Nirala and Epsilonmedia, Germany with growing International acclaim. He is currently in New York City as a visiting poet at New York University and had several readings in Nicaragua, New York, Pennsylvania, Ohio and West Coast. Here is the list of some immediate readings in New York, Massachusetts and Boston…

Friday, April 10, 2015 Yuyutsu Sharma reading at The Grolier Book Shop, Cambridge, The Grolier Book Shop, 6 Plympton Street, Cambridge, , MA 02138, United States (map)http://www.grolierpoetrybookshop.org/

Sunday, April 12, 2015 @ 2:00 pm – 4:00 pm at Salem Athenaeum Dangerous Words—Unexpected Destinations: Yuyu Sharma to read at Salem Athenaeum Library with Maria Bennett, Kristine Doll, Shreejana Sharma & Bill Wolak.
Salem Athenaeum 337 Essex Street, Salem, MA 01970 USA, Free to Public, Contact : Kristine Doll

Thursday, April 16, 6:30 pm, Yuyutsu Sharma reading with Sharon Dolin at New York University, Office of Global Studies in collaboration with NYU-SPS, at 7 E, 12 St. fifth Floor.

Tuesday, April 21, 7:30 to 9:30, Yuyutsu Sharma reading as Special Feature for Poetry Month at Sip It, 64 Rockaway Av, Valley Stream, Long Island, NY 11580 (516) 341-0491 Hosted by Lorraine Conlin

Thursday, April 30,7:30 Christian Wiman and Yuyutsu Ram Dass Sharma: Poetry in the Presence of the Holy, A Poetry Reading and Discussion, at International House, 500 Riverside Drive, Columbia University, New York, 10027, NY Organised by Columbia-ISSO, Columbia Global Poets Series: A poetry reading in collaboration with International House-New York City, and the Columbia School of General Studies.

Dangerous Words—Unexpected Destinations: Yuyu Sharma to read at Salem Athenaeum Library with Maria Bennett, Kristine Doll, Shreejana Sharma & Bill Wolak

Dangerous Words—Unexpected Destinations: Five Poets Read Their Work and Translations
March 26, 2015
WHEN: April 12, 2015 @ 2:00 pm – 4:00 pm
WHERE: Salem Athenaeum
337 Essex Street, Salem, MA 01970 USA
COST: Free
CONTACT: Kristine Doll

PROGRAMS’ WRITERS

Maria Bennett, Kristine Doll, Shreejana Sharma, Yuyutsu Sharma, and Bill Wolak will offer a Spring inventory of risky declamations on the themes of intimacy, loss, alienation, perishability, travel, and unexpected pleasures. Each of the poets will offer temptations, celebrations, and insights. In addition, these five poets will explore various destinations in the world of “the other” through their translations from around the globe, including brief stopovers in Spanish, Catalan, Italian, Persian, and Nepalese.

The afternoon will feature the distinguished Indian/Nepali poet Yuyutsu Sharma, who is currently on a tour of North and South America. Having just returned from Nicaragua, where he read his poetry in the streets of Managua with Ernesto Cardenal to an audience of thirty thousand people, Mr. Sharma will offer poems that evoke both the daunting primordial landscape of the Himalayas and the contemporary space cake of Amsterdam.

yuyu pho

Maria Bennett has published a book of poetry entitled Because You Love. Her poetry has appeared in California Quarterly, Timber Creek Review, Gargoyle, Southern California Review, River Poets Journal, Red Rock Review, Caveat Lector, The Mochila Review, Barbaric Yawp, Eclipse, Common Ground Review, Tipton Poetry Journal, The Pinch, Main Street Rag, Third Wednesday, Haight Ashbury Literary Journal, Illuminations, and Psychic Meatloaf. Recently she has published a translation of the works of the Italian poet Annelisa Addolorato with Bill Wolak entitled My Voice Seeks You: The Selected Poetry of Annelisa Addolorato, Cross-Cultural Communications, 2013. Ms. Bennett’s articles and reviews have appeared in The Daily News, Utne Reader, Epicurean, and other newspapers and magazines. Her critical work The Unfractioned Idiom: Hart Crane and Modernism was published by Peter Lang Press in 1987.

Kristine Doll is the author of the poetry collection Speak to Me Again (Feral Press, 2014). “My Friends” from this book was nominated for a Pushcart Prize in Poetry. She is also a translator of Catalan poetry, including her translations into English of Joan Alcover’s Elegies (Cross-Cultural Communications, 2004) and the poetry of the Catalan writer, August Bover. She is currently guest editor of The Seventh Quarry’s special edition of the translation into English of six of Catalonia’s contemporary poets. Doll’s translations and her own poetry have been published internationally in such venues as The Seventh Quarry, Cross-Cultural Communications Art & Poetry Series Broadsides, The Paterson Literary Review, Immagine & Poesia, Gargoyle and Voices Israel. She is Professor of World Languages and Cultures at Salem State University, Salem MA.

Shreejana Sharma is an emerging Nepali voice, who was born and raised in Kathmandu. She is particularly interested in Nepalese folk lore and legends. Widely travelled, she has conducted Nepali poetry translation workshops with Yuyutsu Sharma at Heidelberg University and has been instrumental in preserving the treasure of Nepali poetry in Nepalese circles. Currently she lives in Kathmandu, heads the White Lotus Book Shop, and is working on a manuscript of poems, entitled Papaji & Other Poems soon to be published in New Delhi.

Yuyutsu Sharma is the recipient of fellowships and grants from The Rockefeller Foundation, Ireland Literature Exchange, Trubar Foundation, Slovenia, The Institute for the Translation of Hebrew Literature and The Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature. He is a distinguished Indian/Nepali poet and translator. He has published nine poetry collections including, Nine New York Poems: A Prelude to A Blizzard in My Bones, 2014, Milarepa’s Bones, 33 New Poems, Nirala, 2012. Yuyutsu’s own work has been translated into German, French, Italian, Slovenian, Hebrew, Spanish and Dutch. Half the year, he travels all over the world to read from his works and conduct creative writing workshops at various universities in North America and Europe, and the other half he goes trekking in the Himalayas when he returns back home to Nepal. Currently, he is in New York as a Visiting Poet at New York University.

Bill Wolak is a poet who lives in New Jersey and teaches Creative Writing at William Paterson University. He has just published his thirteenth collection of poetry entitled Love Opens the Hands: New and Selected Love Poems with Nirala Press. His poetry has appeared in over a hundred magazines. His most recent translation with Mahmood Karimi-Hakak, Love Me More Than the Others: Selected Poetry of Iraj Mirza, was published by Cross-Cultural Communications in 2014. He was selected to be a featured poet at festivals in India four times: at the 2011 Kritya International Poetry Festival in Nagpur, at the 2013 Hyderabad Literary Festival, at the Tarjuma 2013: Festival of Translators in Ahmedabad, and most recently at the 2014 Hyderabad Literary Festival.

Yuyutsu Sharma’s NYU Reading with American Poet, Kevin Prufer!

[ONLINE]Global Poets Series3

Yuyutsu Sharma’s NYU Reading with American Poet, Kevin Prufer!

KEVIN PRUFER (United States) is the author of six books of poetry, the most recent of which include Churches (Four Way Books, 2014); In a Beautiful Country (Four Way Books, 2011); and National Anthem (Four Way Books, 2008). Kevin is also the editor of numerous volumes, including New European Poets (Graywolf, 2008) and the forthcoming Into English (Graywolf, 2016). He is the recipient of multiple Pushcart prizes, Best American Poetry selections, and awards from the Poetry Society of America, the National Endowment for the Arts, and the Academy of American Poets. Kevin is Professor of English and Creative Writing at the University of Houston, where he also co-directs the Unsung Masters Series, and is the Editor-at-Large of Pleiades: A Journal of New Writing.

YUYUTSU RAM DASS SHARMA (Nepal) is a Himalayan poet, translator, and journalist from Kathmandu. Born in the Punjab at Nakodar, India, Yuyu is the author of ten books of poetry, the most recent of which include Nine New York Poems (Nirala, 2014); Milarepa’s Bones (Nirala, 2012); and Space Cake, Amsterdam (Howling Dog Press, 2009; Nirala reprint, 2014). Yuyu has also translated and edited several anthologies of contemporary Nepali poetry in English, and recently authored a Nepali bilingual translation of Hebrew poet Ronny Someck’s Baghdad, February 1991. At the center of the Nepali literary movement, Kathya Kayakalpa (Content Metamorphosis), he has received key writing fellowships from the Rockefeller Foundation and the Ireland Literature Exchange. Yuyu represented Nepal and India at the Poetry Parnassus Festival in London as a part of the 2012 Summer Olympics. A widely-traveled and distinguished public figure and journalist, Yuyu writes for The Himalayan Times, Nepal’s leading newspaper. He also currently serves as editor of Pratik, A Magazine of Contemporary Writing.

The Global Poets Series 2014 is Co-Sponsored by the Office of Global Services and the Asian/Pacific/American Institute at New York University.

Yuyutsu Sharma to read with David Austell at the Rubin Museum

Friday, Feb 7, 2014, 6:00-8:30 pm, Yuyutsu Sharma and David Austell, guests of the Rubin Museum of Art’s Himalayan Heritage Meetup Group, Theme: Love Poetry of the 6th Dalai Lama, Hosted by Tashi Chodron, Rubin Museum, 150 W 17th St, New York, www.rmanyc.org. Phone: (212) 620-5000. Free and open to public.
Meet in the Museum’s café at 6:00 pm.

220px-6DalaiLama

We are excited to invite you to the next session of the Himalayan Heritage Meet up group on Friday, February 7, from 6-8:30PM. This month, in honor of Valentine’s Day, we are inspired by the love poetry of the famous 6th Dalai Lama. Tsangyang Gyatso! We will meet in the Museum’s Serai Café at 6PM, then head to the galleries where we will explore some images and listen to poetry written by this unusual figure with our host, Tashi Chodron.

This month, we have the great opportunity to welcome two distinguished guest poets, Yuyutsu Sharma and David Austell from NYU. After our gallery experience, we will move to our Education Center where Yuyutsu Sharma will read from his book, Milarepa’s Bones, Helambu: 33 New Poems and David Austell will read from his new book. Garuda and Other Poems of Astral Plains accompanied by music and images. Afterwards we will all learn the melody to one of the 6th Dalai Lama’s renowned poems and socialize with some Valentine’s Day themed refreshments.

Looking forward to seeing you there!

Date: Friday, February 7
Time: Meet in museum Café at 6:00. We move to the education Center at 6:45.

YUYU-DAVID

David B. Austell
David B. Austell is Assistant Vice President and Director of the Office of Global Services at New York University in New York City, where he is also an Associate Professor of International Education in the NYU Steinhardt School (adjunct). David has undergraduate and graduate degrees in English Literature from the University of North Carolina at Chapel Hill where he also completed his Ph.D. in Higher Education focusing on International Education. In 1992, David was a Fulbright grantee in Japan and Korea. The love of poetry grows from deep roots, and in David’s case from his parents: his mother who sent poetry, sacred and secular, to him all through college with her letters, and his father who read Shakespeare and Coleridge to him as a child.

Yuyutsu RD Sharma
Recipient of fellowships and grants from The Rockefeller Foundation, Ireland Literature Exchange, Trubar Foundation, Slovenia, The Institute for the Translation of Hebrew Literature and The Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature, Yuyutsu RD Sharma is a distinguished poet and translator. He has published nine poetry collections including, Milarepa’s Bones, 33 New Poems, (Nirala, New Delhi 2012), Nepal Trilogy, Photographs and Poetry on Annapurna, Everest, Helambu & Langtang (www.Nepal-Trilogy.de, Epsilonmedia, Karlsruhe, 2010), a 900-page book with renowned German photographer, Andreas Stimm, Space Cake, Amsterdam, & Other Poems from Europe and America, (2009, Indian reprint 2013) and Annapurna Poems, 2008, Reprint, 2012).
Yuyutsu also brought out a translation of Irish poet Cathal O’ Searcaigh poetry in Nepali in a bilingual collection entitled, Kathmandu: Poems, Selected and New (2006) and a translation of Hebrew poet Ronny Someck’s poetry in Nepali in a bilingual edition, Baghdad, February 1991 & Other Poems. He has translated and edited several anthologies of contemporary Nepali poetry in English and launched a literary movement, Kathya Kayakalpa (Content Metamorphosis) in Nepali poetry.

More about the poets can be had at www.niralapublications.com